一說到天婦羅,相信大家都會想起日本。你們知不知道其實它的由來是與葡萄牙有關係呢? 在大航海時代之後,歐洲人紛紛透過海路來到亞洲。當時與日本接觸最多的國家,以葡萄牙人與西班牙人為主,葡、西兩國在東南亞建立殖民地與貿易據點,北上與日本進行貿易。當葡萄牙人的貿易船來到日本時,除了輸入了許多來自西洋的貿易貨品之外,葡萄牙的傳教士也給日本帶來了一些新的料理,天婦羅便是其中一樣。 因為信徒在基督教齋戒期不得食用溫血動物的肉,僅能食用冷血動物,如魚、蝦等類,這種食物亦因為葡、西兩國的交流而在日本逐漸流行起來。傳統的日式天婦羅是用海產或蔬菜裹上澱粉漿油炸。 在葡萄語中的「Tempero」意指烹調,該詞也是日本天婦羅(Tempura)的詞源。另外一個說法是來自「Tempora」,拉丁語中「時間」的意思,在西班牙與葡萄牙中則指基督教的齋戒期。而台灣的「甜不辣」都是Tempura的譯音,都是指天婦羅。 所以天婦羅可以說是一種東西方文化交合之下的一種產物呢! Instagram(口語)► www.instagram.com/Beginneros Facebook (書面語)► www.facebook.com/Beginneros YouTube (免費教學片段)► goo.gl/qMsbx6 網站 ► http://www.beginneros.com