人生有些事情,太過思前想後或精打細算未必為之。回望居於克羅地亞的十年,首位一定是高齡產子,在格仔國經營民宿可以進佔第二位。涉及風險的事情要成事必須憑信心放膽一試(leap of faith)。不過,在克羅地亞從事民宿生意之所以(可能)令我卻步非關營商風險,而是那一叠又一叠的文件及令人頭昏腦脹的官僚程序。所以移居數年之後才下海有其好處,身心靈已被申請居留的程序「訓練」妥當。不過,我是格外受不了表格和文件的人。以前在香港必須遞交任何表格,我總是到期才填寫。與克羅地亞各政府部門打交道,連不介意填寫表格、處理文件的人也難免抓狂,這才是惱人之處。克羅地亞並非英語系國家,英語也不是法定語言。遞交給政府的表格及文件幾乎全為克語或必須翻譯成克語。而翻譯這些文件必須找認可的翻譯人員。沒有他們的正式蓋章與簽名,被翻譯的文件將不獲接納。我聽說近來某些新申請程序容許一些英語文件過關,但似乎是個別情況而非官方做法。「個別情況」的處事手法是克羅地亞官僚系統令人頭痛的另一原因。有效的公共行政講求一致。我今天去辦一個手續,和我隔天去辦同一手續,或另一申請人任何時候去辦一樣的事情,法規沒有變更的情況下,要求和程序應該一樣。但這並非克羅地亞公僕的日常。「一時一樣」的情況多普遍沒有人說得準,反正問十個剛完成同一申請的人該怎麼辦理某一手續,得出幾個不同版本非稀有。各處鄉村各處特例也挺常有。自以為準備妥當去遞交申請,仍可能遇上意料之外的事情。「意外」是在克羅地亞辦理手續毫不叫人意外的狀況。遺失文件、重交文件、程序變更、申請有誤全是我聽聞過的案例。情況有多嚴重當然沒有官方統計數字。克羅地亞政府有類似香港審計署的部門。我當然沒有(也無力)拜讀過克國的審計報告。但克羅地亞審計署的工作似乎成效不彰。政府服務或任何申請可以迅速完成固然令市民感到有效率。但有些事務確實須用上多一些時間。那麽明確知道某手續(大概)須時多久或進展如何變成量度政府效率的另一指標。「服務承諾」這概念暫時仍未在克羅地亞成形。參考別人的舊有經驗亦往往不能作準,畢竟此一時、彼一時。與政府部門跟進查詢,即使有人回覆,也泰半不會獲得實際幫助。「到完成之時就自然知道已完成」在克羅地亞十分適用。克羅地亞國民也厭惡無了期的等待。「朝中有人好辦事」變成不少人應對的方法。克語甚至有一句類似「識人好過識字」的說法。朝中人若是自己親朋戚友,克羅地亞人的想法是「長期的互相幫忙」: 今天我需要你幫忙,下周是你需要他幫忙,下月是他需要我幫忙。個人網絡內無法找到這些順水人情,人之常情是擴大搜尋(人情)的範圍。這樣做自然會衍生一些其他陋弊。對某些人來說,「貪污」與「找人排憂解困」的界線不僅模糊,紅線甚至隨人隨時隨地移動。接觸過不同年紀、背景的克羅地亞人之後,我發覺環境、制度對人的想法和行為影響之大遠超想像。近幾年的經歷更令我相信良好的社會制度不是促成最大的善,而是防止最大之惡。長期生活於腐敗的環境、崩壞的制度,可以把人變成濫權、懶惰甚至愚昧。克羅地亞過去十年其實有明顯的變化,特別是成為歐盟一員之後,改變更明顯。不過,克羅地亞人並非一個積極接受、迅速同化新事物新作風的民族,不受舊制遺害的年青一代還未主導政經層面。或許經過十年再回望,我們才會意識到這歐洲小國走了多遠。後記:我在克羅地亞辦理過不少手續;居留、入籍、買房、成立公司、申請民宿執照等算是比較耗時或費神。自覺非常幸運,除了一些微小問題,申請過程全部十分平順,也沒有太多不必要的延誤。不過,我最希望見到克羅地亞的政府服務和公共行政有朝一日不需運氣、不靠人事也可以運作良好。封面圖片: mana5280