由同名漫畫改編、2025年冬季日劇《東京沙拉碗》(東京サラダボウル)講述在警視廳擔任中文翻譯的有木野了(松田龍平 飾演),他因為過去的事件讓他與所有人保持距離。他某天偶遇綠色短髮、隸屬國際搜查系的警察鴻田麻里(奈緒 飾演),鴻田的性格與有木野相反,不管是外國人或日本人,她與任何人相處都沒有距離感,即使是疑犯,她也會花時間了解對方犯案背後的動機,是非常熱心助人的警察。性格相反的兩人由旅客失蹤事件開始合作調查,隨著時間相處,關係漸漸變好的兩人,鴻田卻意外發現有木野的過去與某年發生的誤譯案件有關係,到底涉及警員的國際案件,背後隱藏著怎樣的真相?有木野與鴻田之間的關係又會出現怎樣的變化?以外國人為主題的案件感覺新鮮 設身處地的觀點令人感動 以警察為職業的日劇實在多不勝數,不過日劇中描述的罪案大部分都集中在日本人身上。《東京沙拉碗》同樣是以每一、兩集講述罪案的形式推進劇情,不過主角集中調查與外國人有關的案件,感覺令人新鮮。除了描述案件內容,故事更會描寫部分國家的文化及背景,除了讓外國的觀眾更有親切感,我相信對日本觀眾來說,了解其他國家的事也很有新鮮感。 除了國家的文化和背景,劇中也有不少站在外國移民角度描寫的台詞,像是外國旅客因為語言不通,在求救時很難獲得適切的協助;外國移民本來是到日本實現夢想,可是意外被捲入罪案後卻讓他們經歷了比地獄更可怕的慘況;外國移民必須比日本人過得更小心翼翼,否則很容易因為種族歧視而被懷疑與罪案有關等。這些設身處地的觀點讓我看得十分感動,也讓我能夠透過劇集了解外國移民在日本居住會遇到的困難。翻譯並非只翻譯文字表面 更像是描述別人的人生 現在翻譯程式非常流行的時代,「翻譯」這行業也好像越來越不重要,不過劇集則透過警視廳翻譯中心的成員表達翻譯對於社會的重要性。警視廳擔任中文翻譯的有木野在第二集中也有提及「警視廳擔任翻譯,除了翻譯的內容要準確,也要表達說話者的語調及情緒,否則聽起來的意思不同,可能會影響疑犯的判決及之後的人生」,所以翻譯除了要處理說話內容,其實也是日本人與外國人之間的溝通橋樑,讓他們可以透過翻譯更了解彼此的想法,減少雙方的矛盾與衝突,彷彿是社會人際關係的潤滑劑,對於日本人與外國人能夠融洽相處起了重要的作用。「翻譯」這職業在日劇中也比較罕見,因此很有新鮮感,另外同樣擔任翻譯的我看到劇中描寫有關翻譯的工作,讓我也頓時感同身受。 劇中的角色包括有木野及鴻田的個性鮮明,性格相反的兩人,看到他們之間的互動非常有趣!有木野的過去以及誤譯事件的劇情緊湊,有追看性!誤譯事件的真相即將在最終話播出,到底有木野及鴻田會迎來怎樣的結局?如果喜歡看懸疑、民族文化有關的劇集,這部《東京沙拉碗》值得推薦!《東京沙拉碗》播放日期:2025年1月7日 - 3月4日集數:9集每集長度:約45分鐘官網:https://www.nhk.jp/p/ts/89M6WMXL8K/*其他日劇推薦:【日本のドラマ】5部最喜愛2024年日劇排名榜!【日本のドラマ】無能可以拯救世界?獻給上班族的喜劇—《無能之鷹》【日本のドラマ】要成為怎麼樣的父母?—《海的開始》***本站Instagram帳戶(drama_notes)已經開通,會不定時更新我喜歡的日劇台詞,歡迎follow!:)https://www.instagram.com/drama_notes/