其實這個欄目最適合的人選,肯定是王傑!80年代尾、90年代頭,要數王傑的國粵歌曲,單位不是用一首首,而是要用一張張的專輯算上,是極少數每年兩邊也發專輯的歌手,可想而知,其產量是多麼的驚人!其實筆者有點好奇,王傑的歌曲都是先有國語版,才有粵語版的嗎? 坦白說,筆者沒有聽過所有王傑的歌曲,但對這兩首的歌名卻留下深刻印象,分別是《是你是你》(粵語),以及《是你是你是你》(國語)。(寫這句的時候也感覺有點搞笑) 《是你是你》(粵語) 作曲:王傑/填詞:潘偉源/主唱:王傑 收錄專輯:《人在風雨中》 https://www.youtube.com/watch?v=c7EVP34UbTs 《是你是你是你》(國語) (1989) 作曲:王傑/填詞:王傑/主唱:王傑 收錄專輯:《孤星》(1989) https://www.youtube.com/watch?v=5h4-26ywDMY 跟上次蘇慧倫的《我一個人住》相反,王傑這個國/粵版本,基本上是同等格式的,就連開首的幾句對比運用,以及副歌的部分,都同樣出現在兩個版本裡面。 粵語版的歌詞,筆者最喜歡「其實我說得似絕情,心裡卻將每份情一一記取」;國語版的歌詞,筆者卻很難說定最喜歡哪句,兩者相比,國語版感覺更以全首作為整體,營造歌裡的氣氛。 你又比較喜歡哪個版本呢?