「Hei3。」他說完後,把代表正確答案的咭背朝天放在面前。我們各自看著手中7張圖咭,誰也不明白他所指的Hei3是甚麼。 只有一個字?哪個Hei3?配詞語吧!其他人不滿地嚷道。 嘛!他有權只說單字的,我們努力想吧。清楚遊戲規矩的女孩安撫地說。 Hei3……戲器氣汽憩……腦裡回轉不同的漢字,從中選出信息相符的圖咭,企圖擾亂出題人以外的參與者。出牌、洗牌、排序、翻開。擾亂人的同時被擾亂。 結果似乎如他所料,全軍覆沒。棄嬰的棄嘛!他笑了笑,指著其中一張畫著森林與襁褓的嬰兒的咭。 說實話,對於他的故弄玄虛,當時我是感到相當不快的。發出站在比別人高一級的階梯上看各人苦惱的單音,令我感到當中存在的所謂惡戲似的東西。 不過語言這東西,即使一五一十地解釋,仍會發生令人錯誤解讀的情況吧?比方說吵架中的情侶。而與此相比,Hei3的殺傷力就小得多了。 就像天氣予報說局部地區性驟雨,而那片雨雲飄過的地區剛巧就是自身活動的範圍。妳沒有帶傘吧?說好了是局部地區嘛!所以,不是我的錯喔。下雨。 我想。