這天午市,又是我自己一個開店,所以我要兼任侍應的工作。甫開門不久,便有一男一女客人走了進來。噢,我認得那個男的,就是那個經常光顧的常客,不過他卻不是太受同事的歡迎。之前聽小冉說,這位客人經常借故親近她們,又會要求和她們「Bisou」(一種法式的互碰臉頰的禮儀,但通常只會見到熟人才使用),小冉說他根本就是乘機揩油,所以每次這位客人來時她都會跑進廚房「避難」。這次沒有女同事在場,而我又是個男的,所以他應該不會對我有興趣吧!不過那時我沒想到,原來他的麻煩不止限於此... 他們坐下後,我便馬上拿餐牌讓他們點餐。由於老闆怕我應付不來,所以他在離開法國前特地為我做了一個簡化了的餐牌,供我一個人開店時使用。裏面只有炒麵和鹵肉飯可以點,而飲品也只供應紅酒汽水等這些簡單的選擇。不過由於這位客人是老顧客的關係,他一看便發現和平時的餐牌有所不同,於是我便向他解釋箇中原因,他聽後便不停地「D'accord」(法語「明白了」的意思)。 我替他們點好餐後便回到廚房馬上炒菜,但沒想到,當我把菜弄好端出去給他們時,這位客人竟然對我說: 「你可以幫我調杯芒果特飲嗎?」 我聽到後便告訴他:「如果您想喝東西的話可以點這餐牌上的飲品,不過像芒果特飲這類不在餐牌上的飲品就無法幫您預備了。」聽了之後他又再D'accord我,於是我又再回到廚房準備其他東西。 不料當我再回到大廳時,他又說: 「我們想要清酒。」 那刻我真的差點黑面,心諗:「你有無聽書架?我咪話左餐牌上面無寫既野今日整唔到囉,係咪我D法文真係太爛唔明我講咩?」於是我又再一次解釋給他聽,不過他聽完之後仍然一臉狐疑,好像不明白為何我在這裏工作卻好像連這些都不懂的樣子。我再說:「由於我平時不是在吧台工作的,而老闆臨走前也沒有教我這些特飲的調法,所以我真的不會調,真的不好意思。」但他還是鍥而不捨,還走到吧台要我逐瓶酒拿給他看看到底哪一瓶才是清酒,那時我心想:「這裏所有酒瓶都是寫中文,你懂看個屁啊!」不出所料,他看完後也不知道那些是甚麼酒,於是又沒趣地走回座位。那時我暗忖他:「終於死心了吧,趕快結帳回家吧!」但沒想到,到了結帳時他竟然再問了一句: 「不如你告訴我你會調甚麼酒,就算沒有在餐牌上的也可以啊,要不然隨便給我調一杯也行!」 聽完我只是目無表情地回了一句:「不好意思,我沒學過調酒,不能給你亂調。」天啊,為甚麼會有這麼頑固的人!要飲酒去隔離酒吧飲啦!唔好阻住我收工!那一刻我終於明白為何同事會這麼不喜歡這位客人了! Facebook page: