有一天我和老闆,同事去山上食素。 山上的路程大約20分鐘,途中經過一道橋,橋下有一隻大龜在淺淺的溪水中躺臥着。 老闆說:這裡有隻大龜,我要帶牠返屋企! 我說:不要!牠在溪水中很開心! 老闆說:你怎麼知道牠在溪水中很開心?我帶牠回家牠更開心呢! 樹影婆娑,周圍寧靜,大龜本來就在大自然中生活,何必驚動牠?我沒有再爭論下去,當時我想起了莊子與惠子的「知魚之樂」。 (其實,我的老闆有時像大孩子,也只是說說笑而已。) 我相信很多人也知道「知魚之樂」吧!我想翻譯成英語,讓一些在外國長大的香港人或外國人也了解一下中國文化。:) 知魚之樂 莊子與惠子遊於濠梁之上。 莊子曰:「鯈魚出遊從容,是魚之樂也。」 惠子曰:「子非魚,安知魚之樂?」 莊子曰:「子非我,安知我不知魚之樂?」 惠子曰:「我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣。」 莊子曰︰「請循其本。子曰『汝安知魚樂』云者,既已知吾知之而問我, 我知之濠上也。」 One day I went to mountain having vegetarian with my boss and colleagues. The mountain journey was about 20 minutes. We walked through a bridge on the way, we discovered that a large turtle was lying in the shallow brook under the bridge. The boss said:’ There is a big turtle,I want to bring it home!’ I said:’ Please not! It is very happy in the brook!’ The boss said:’ how do you know it is very happy in the brook? If I bring it home it's happier !’ Shady trees, quiet surroundings, a big turtle have been living in nature, why human disturb it? I did not argue with him, I think of Zhuangzi and Huizi 's "Happy fish debate" at the moment. (In fact, my boss sometimes like a big kid, he’s always just kidding.) I believe many people have heard "Happy fish debate".It’s an ancient and famous article. I want to translate into English, so that some Hong Kong people who grew up in a foreign country or foreigners understand Chinese culture more. :) Happy fish debate Zhuang zi and Hui zi wandered over the bridge. Zhuangzi said: "Minnow swims leisurely in the river, the fish is happy!" Hui zi said: "You are not a fish, how do you know the fish is happy?" Zhuangzi said: "You're not me, how do you know that I do not know the fish is happy? " Hui zi said:" I am not you, of course I do not know you; and you are not a fish, you do not know the fish is happy. " Zhuangzi said:"Please come back to the beginning of the conversation ── you ask me: 'how do you know the fish is happy?' It’s obviously you already know that the fish is happy and asked me, and I told you now, I knew it over the bridge. " ***Information: Zhuangzi born in the Warring States Period(475-221BC). He is a famous thinker, philosopher, writer, Taoist school representatives. Zhuangzi and Huizi are confidant.They often issue a philosophical bickering with each other, mutually heated debate, though,but it did not affect the mutual appreciation among themselves.After Huizi died, Zhuangzi was lonely as nobody has a philosophical debate with him and understood him.