Mandalay這個名字好有詩意。 的而且確,Mandalay是因為一首詩而為英國人所熟知的。《The Road to Mandalay》是英國詩人Rudyard Kipling於十九世紀末寫的,那時候Mandalay是緬甸最後一個皇朝的首都;那時候,緬甸已成為不大列顛國的殖民地。我認識Mandalay也是因為《The Road to Mandalay》,不過是英國歌手Robbie Williams唱的歌,翻看歌詞,似乎跟緬甸的Mandalay沒大關係。 因為詩意,我對Mandalay也是有一點期望的。想像會是怎樣的一個古都,可惜未出發,已知道Mandalay其實是一個「廿年前的大陸」:市面人車熙來攘往,滿目都是人力車、摩托車、商販和5至10層高的建築物;詩意,似乎離這裡太遠了。 LP是一本以西方觀點出發的旅遊指南,資料齊全,路上絕大部分人都採用。你用這本「聖經」時,有沒有被當中的「西方觀點」所影響? 在Mandalay,因為一個由政府推出的景點套票 $10 combo ticket,而令到「西方」的LP教遊客如何去逃票。我不反對旅遊指南有政治立場,但在路上所結識的同途人卻會以「你有無買combo ticket呀?」「你會不會逃票呀?」為話題,就成為一個幾有趣的旅遊面貌。 我沒有逃票,因為combo當中的幾座修道院和寺廟的確值得細意參觀的。 我到緬甸是觀光,沒有想過要帶來任何改變,一直用我個人的旅遊模式,哪裡化算就到那裡住、哪裡好吃就到那裡吃、遇到喜歡的紀念品我也會買,假如我的錢真的要落到軍政府口袋裡,我也是管不了的。只是,盡量避免,也盡量讓當地人在我身上多做點生意。 曼德勒行程及精選相片:http://kcgotravel.com/mm6.htm