曾經有一個電台節目主持在訪問笙姐的時候笑說,有些人會把<劍合釵圓>中的「小玉妻」,說成「燒肉雞」,笙姐聽見也笑了。在現場演出中說錯了「口白」,不是少有的事。笙姐未試過把「小玉妻」說成「燒肉雞」,不過,他的舊拍檔在多年之前,好像曾經把「周世顯」說成「周寶倫」!也曾經在跟「大明星」演出的時候,唱了一句:「瘦肉經年薄命瓜!」!演了多年,也可以這樣出錯!可算是「發台瘟」了!