有外國批准舉辦中醫課程,成為了新聞了,將來會有在外國畢業的中醫大學生。其實,在外國教授中醫課程,最大的困難會不會是要把所有的藥材的名字翻譯成英文呢?還有「望、聞、問、切」,外國人會不會覺得莫名其妙?雖然西醫有時也會係人把脈,不過,作用跟中醫的把脈是完全不同的。另外,要外國人喝苦茶,會不會喝一次就怕怕?而且,中藥和西藥不能「相撞」!外國人會明白嗎?