「關了你一扇門,一定會為你開一扇窗。」,這一個說法是誰作出來的呢?其實寫得非常失敗!如果說:「關了你一扇門,一定會為你開另一扇門,令你有出路。」;或者說:「封了你一條路,一定會給你另一條可行的路。」;那會好得多。「關了你一扇門 ,給你開一扇窗」這一個做法,其實有一點虐待狂!因為好像要人無路可逃!要冒著輕則跌傷!重則跌死的危險,爬窗才有路走!又或者只可以從那扇窗往外看,根本出不了去!太黑心!太變態了吧?