Sunday 星期日 Day of the SUN (太陽日), 是北歐神話中的太陽馭者”Sol”,是太陽的化身。是耶穌復活日,因此西方把這一天看作最神聖的日子,稱之為”安息日“或“主日”。西元4世紀,在指定羅馬曆法時,羅馬皇帝君士坦丁大帝把這一天定為合法假是,後世各國廣泛採用。 Monday 星期一 Day of MOON(月亮日),在古英語中寫作為Monandoeg,即是day of the moon,拉丁語為Lunaedies。在古羅馬神話中,月亮神為太陽神的妻子,因此一周之中,也定有她-星期一Monday。 Tuesday 星期二 Day of the MARS(火星日)。這一天為了紀念戰神Tyr而命名的,古英語中Tyr的名字寫作 Tiw。Tiwesdoeg的意思是Tiw’sday(戰神日),它是由拉丁 語dies Martis(day of Mars)翻譯過來的。Tyr原是北歐神話中的戰神,也是盎格魯一撒克遜人的神。他用自已的手作誘餌,捉住了狼精Fenrir,他的手卻被狼精咬掉。為了紀念他的英勇精神,使用了他的名字來命名星期二Tuesday這天。 Wednesday 星期三 Day of the MERCURY(水星日),這一天是以北歐神話中掌管文化,藝術,戰爭,死亡的神Woden的名字命名的。Woden是戰神Thor的父親;Woden領導神族跟巨人族作戰,他曾犧牲自己銳利的右眼,跟巨人族換 取「智慧」的甘泉。他勇敢地將在宇宙間製造混亂的混沌(Chaos)殺死,並將陣亡將士的英靈請到天界,使他們享受天倫之樂。為懷念他,人們用他的名字命名星期三Wednesday這一天。 Thurday 星期四 Day of the JUPITER(木星日),這一天是用北歐神話中Thor的名字而來的。Thor是掌管雷電之神(God of Thunder and Lightning)。他常駕馭著山羊拉的戰車賓士的天際間,風兒的颼颼成了閃電,車輸滾滾成了雷嗚。 Friday 星期五 Day of the VENUS(金星日),Friday在古英語中寫成Frigedoeg。Frigga是掌管婚姻的女神。她是Woden之妻子,Thor之母。因為以Woden及Thor分別命名了星期三及星期四,為了撫慰她本人,便將Frigga命名了Friday。 另外,對於北歐人而言,星期五是幸運的日子。然而 對基督徒來說卻是相反的,因為耶穌受難日正好是星期五。 Saturday星期六 Day of the SATURN(土星日),這是一星期之中的最後一天,它是由掌管農業之神,正如中國的神農氏;羅馬主神朱庇特的父親(the god of Agriclture, father of Jupiter)Saturn的名字命名的, 星期六Saturday也是英語直接用羅馬神話中神名名星期名稱的唯一的一天,其餘幾天則是以北歐神話中的神轉化命名。 相信日本人也是用這個流傳萬世的神話來演譯一星期的七天吧。 日曜日(にちようび) 星期日 = Day of the SUN (太陽日) 月曜日(げつようび) 星期一 = Day of the MOON(月亮日) 火曜日(かようび) 星期二 = Day of the MARS(火星日) 水曜日(すいようび) 星期三 = Day of the MERCURY(水星日) 木曜日(もくようび)星期四 = Day of the JUPITER(木星日) 金曜日(きんようび)星期五 = Day of the VENUS(金星日) 土曜日(どようび) 星期六 = Day of the SATURN(土星日)