今天已到無嘢可以做的時候,一間屋4個volunteers,仲要3個係男人,又要係冬天,要抹的地方已抹過,要吸塵的地方已吸過,日子真係好難過! A Man比較好,他可跟Javier去做點鐵工,幫手油油、打磨鐵椅,時間會比較充實,而我今天只找到淋花和剪枯草的工作,不用1小時已做完,無事揾事忙,對於這個喜歡勞動的人,真是有點折磨,所以有時我會偷偷地回房間Hea,總好在Deirdre面前發呆! 今天A Pan的工作 今天太無聊,幸好突然香港的朋友在Whatsapp群組說起英文應用。 有人舉出Tea 或 coffee 眾數是否要加s,Fish嘅眾數是Fishes 定 Fishs,這些從小就學的東西,但我到現在都攪不清楚,幸好當中有朋友查字典知答案,但又發覺在應用時兩者都會有人用,尤其到外地,其實很多人聽得明就得,外國人(英國人和亞洲人除外) 和我們溝通時聽得明就可以,他們不太理會是否啱文法。 Fishes or fishs 而有很多東西在不同地方說法都不同,例如洗手間,在愛爾蘭叫Washroom,他們不喜歡叫Toilet,但又可叫Restroom。 而我成日都混淆到底吊櫃和衣櫃點叫,我之前全都叫做Cabinet,原來只有吊櫃才叫Cabinet,朋友說馬來西亞人說正統應該叫Hanging Cabinet,而衣櫃應叫Wardrobe,但我一直理解的Wardrobe是表演服,英文真是一種越是深究越令人苦腦的東西。 Wardrobe Facebook: https://www.facebook.com/amanandapan Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCsTYxNCNRqN7hzYjjLQOffw Instagram: http://www.instagram.com/a_man_and_a_pan_journey