聆聽網址[原唱][初音ミク][初音未來]https://youtu.be/chfbkNNGpj0[翻唱][橘シエナ][橘詩恵奈]https://youtu.be/pjIq9wkpbbk[歌詞翻譯]パラレルラルラ - 初音ミク [平行世界- 初音未來]▼Staff原唱/[初音ミク][初音未來]作曲・作詞/[夏代孝明](@_natsushiro_)編曲/[渡辺拓也][渡邊拓也](@takuya88699231)翻唱[橘シエナ][橘詩恵奈](@tachibana_haco)中文歌詞我們 一定是到了 想要異奇想天開的年紀了我們 一直 渴求著的是 沒可能存在的世界 既不是那樣 又不是這樣 一直都犯下不應該犯的錯沒有辦法補救嗎? 是不可能細數著客套話只要持續下去就會與正確答案連繫起來 我們用上不成器的翅膀跳進了一直期望著能夠於高處持續飛舞的每天搖晃著歪曲的平行世界 再者任何人都會察覺得到就如使用指尖輕描著自己極限的前方得過且過的平行世界 既不是那個 又不是這個 沒有人錯的找錯處解下被強加的理論武裝從今以後你想怎樣做?如果你偷取了胸膛的鑰匙 我們飛越無聊的夜晚雖然會嘗試尋找著可以成為同伴的衛星軌道輕柔地搖擺的平行世界 擺出明白的樣子但實際上是抱有疑問如果連因為一直失敗而逃避的昨天都能夠重視的話即是說那個也是平行世界 理想與現實的差異如果是於那個境界中展開的無數命運的話就描繪出來連結起來吧只要是你所期望的平行世界 再者任何人都會察覺得到於自己極限的前方做出可笑的樣子向你招手的是我 我們 一定是到了 想要異奇想天開的年紀了我們 一直 渴求著的是 沒可能存在的自己 日語歌詞きっと 僕ら 奇想天外許したくなる年頃だずっと 僕ら 望んでいたの ありえなくもなくもない世界を ああでもない こうでもない とんでもない間違いばかり取り返しつかない?つけない!綺麗事並べて続けたら繋がっていたんだ正解 僕ら不甲斐ない羽で飛び込んでフライハイ高く舞い続ける毎日を待ち焦がれていたのゆらりゆがむパラレルラルラ 大体誰もが気づいてく自分の限界ほんの少し先を指でなぞるようにのらりくらりパラレルラルラ あれでもない これでもない どれでもない間違い探しこじつけた理論武装解いてこれからどうしたい?胸の鍵に手をかけたなら 僕らつまんない夜を飛び越えてスタンバイミー側にいてくれる衛星軌道探してしまうけどふわりゆれるパラレルラルラ わかった顔で実はクエスチョンあたんないままリコイルし続けた昨日も愛しく思えたらつまりそれもパラレルラルラ 理想と現実のギャップその境界無数に広がる運命なら描いて繋いでいけ君が望むパラレルならば! 大体誰もが気づいてる自分の限界ほんの少し先でおどけた顔をして手招きしているのは僕だ きっと 僕ら 奇想天外許したくなる年頃だずっと 僕ら 望んでいたの ありえなくもなくもない自分を