各位好久不見又是我阿石今個月的13號是Hololive的五期生 - 雪花菈米的出道2週年在那天她發怖了個人的第二首原創歌曲Fleur這個字源於法語有著花的意思而菈米在這首歌的MV中使用了很多代表她的冰雪背景兩者加起來正正就是菈米的姓氏雪花雖然我自問是一個DD可是在整個界別中我的最推し其實就是菈米所以當她發表了這首歌曲後我便想要把這首歌發揚開去同時我也在計劃在9月份會每天都更新一首的歌詞翻譯希望到時大家都可以多支持不再多說了去歌~聆聽網址https://youtu.be/kU-KWiNpRmw[歌詞翻譯]Fleur - 雪花ラミィ[Fleur - 雪花菈米]▼Staff原唱/雪花ラミィ[雪花菈米](@yukihanalamy)作曲・編曲/山田高弘(@_yamadaman_)作詞/Neko Hacker(@neko_hacker)中文歌詞細雪飛舞 明月的光照亮了這遍夜空我不是假裝成喜歡的樣子第一次明白到這是真實的情感開始總是突然的故事只是想起你思念便會洋溢出來被雪花所點綴的花束我抱著它祈望住能夠交到你的手抖震的指尖 還未到嗎我會等候著 直到永遠希望這份思念可以傳遞到一直過著枯燥的日子因為你而改變了我的每天你對我說“你也會有遇上想哭的事我想靜靜地守候在你身旁”我期望著重要的時刻都不要完結我想知道 可是又不想知道 將我困鎖在這裡啊~~你可以實現我唯一一個任性嗎把我放在第一位還未足夠稱為命運嗎?可是我一直只注視你被雪花所點綴的花束我抱著它祈望住能夠交到你的手抖震的指尖 還未到嗎我會等候著 直到永遠希望這份思念可以傳遞到我喜歡你日語歌詞雪が降り この夜を月明かりが照らしてく好きなフリとかじゃないホントの気持ちに初めて気がついた はじまりはいつだって突然のStoryキミのことを考えるだけで想い溢れてく 雪が煌めくこの花束抱えて祈ってるキミに渡せるように指先が震える まだかな待ってるね いつだってこの想い届けよう 意味もなく過ごしてた日々を変えてくれたからキミも泣くことぐらいあるよねってそっと寄り添ってあげたいな 終わらないでと願う大切なMoment知りたい でも知りたくはないの ここに閉じ込めて たった一つだけのわがまま 叶えてくれるかなイチバンにしてよね運命というにはまだまだ足りない?でもずっとキミだけを見てるよ 雪が煌めくこの花束抱えて祈ってるキミに渡せるように指先が震える まだかな待ってるね いつだってこの想い届けよう好きだよ