聆聽網址[原唱][初音ミク][初音未來]https://youtu.be/-H2PCK7DJsQ[翻唱][桃奈みゆい][桃奈美悠衣](已更新網址)https://youtu.be/DB9q0q7HDmQ[歌詞翻譯]サラマンダー feat. 初音ミク - DECO*27[火蜥蜴 feat. 初音未來 - DECO*27]▼Staff原唱/[初音ミク][初音未來]作曲・編曲・作詞/[DECO*27](@DECO27)翻唱[桃奈みゆい][桃奈美悠衣](@MomonyaMiyui)中文歌詞火蜥蜴 炎熱不好嗎? 果然是大問題?喂 “因為…”不是不太好嗎? 我想聽更多”再來多些”腦袋內的最好正在更新中 我想要很多 上癮甚麼不是很狡滑嗎?如果你已經知道了 我希望你可以事前告訴我 好嗎? 我投降 我已經迷上了我變得不可以失去你我想要再一次 我想要感到電擊一樣可以再要嗎 再要多一次 火蜥蜴 炎熱不好嗎? 果然是大問題?喂 “因為…”不是不太好嗎? 我想聽更多”再來多些”腦袋內的最好正在更新中 我不能停下來 我不要停下來要好好吹涼 如果不想燙傷的話 我想要很多 口水等等都長流不止不論多少次 我都想要以大火去完成 變得想要去尋死 好熱熱因為舌頭怕熱所以很麻煩我想要再一次 我想要感到電擊一樣可以再要嗎 再要多一次 好像燒得通紅一樣 火蜥蜴 炎熱不好嗎? 果然是大問題?喂 “因為…”不是不太好嗎? 我想聽更多”再來多些”腦內的感覺如何? 火蜥蜴 很早就不行了 果然狀態最好吧喂 誠實不是不太好嗎? 我想知道你的真心腦袋內的最好正在更新中 我不能停下來 我不要停下來要好好吹涼 如果不想燙傷的話 雖然我想戒掉 可是我就是戒不到要好好吹涼 如果不想燙傷的話 日語歌詞サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大問題?ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい頭の中は最高更新中いっぱいほしい クセになるなんてずるいじゃない?知ってたんなら 先に伝えといてほしいかな ねえ?もう降参です ハマっちゃってきみなしじゃだめだめになっちゃってリピっちゃいたい ピリッちゃいたいおかわりできるかな もう1回サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大問題?ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい頭の中は最高更新中やめられないのよ やめたくないのよちゃんとふーして火傷したくないならいっぱいほしい 涎とかばっちり止まらない何回でも メラメラになって仕上がりたい生き急いじゃって あっちっちちょい猫舌だからめんどくさいリピっちゃいたい ピリッちゃいたいおかわりできるかな もう1回真っ赤に燃えてみたいサラマンダー ホットが良くない?やっぱ大問題?ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい頭の中はどうだい?サラマンダー とっくにだめじゃん やっぱ絶好調?ねえ正直なくなくない?本音が聞きたい頭の中は最高更新中やめられないのよ やめたくないのよちゃんとふーして火傷したくないなら抜け出したいけど 抜け出せないのよちゃんとふーして火傷したくないなら