聆聽網址[原唱][初音ミク][初音未來]https://youtu.be/adGhT_-JbZI[翻唱][キズナアイ][絆愛]https://youtu.be/nReJpvkBoTI天神子兎音[天神子兔音]https://youtu.be/kZVL0xZHjqo[湊あくあ][湊阿庫婭]https://youtu.be/uBS7xpLWSNM[不知火フレア][不知火芙蕾雅]https://youtu.be/OrecUhOUpbw[尾丸ポルカ][尾丸波爾卡]https://youtu.be/ACImtqaabpw[歌詞翻譯]シンデレラ feat. 初音ミク - DECO*27[灰姑娘 feat. 初音未來 - DECO*27]▼Staff原唱/[初音ミク][初音未來]作曲・編曲・作詞/[DECO*27](@DECO27)翻唱[キズナアイ][絆愛](@aichan_nel)[天神子兎音][天神子兔音](@kotonegami)[湊あくあ][湊阿庫婭](@minatoaqua)[不知火フレア][不知火芙蕾雅](@shiranuiflare)[尾丸ポルカ][尾丸波爾卡](@omarupolka)中文歌詞才 才 才 才不是沒問題 讓我化為蟲蛹後再次回來 愛情和戀情都十分無聊只會失望和了解到自己的缺點我真是個蠢才 這不就是難看的逆向行走吧 事實上我想讓你迷上我只不過是害怕會失敗面對不能加工的苛刻條件 喂 我想你告訴我這個時候應該是怎樣表情才正確喂 我想試下被"我愛你"之類的言語毀壞 真讓人著急 你好呀可憐的我 令人困擾真是討厭真讓人著急 無法梳理好的前髮 真叫人煩躁惱怒 最 最 最 最喜歡你 明明想變得更可愛後才說出口才 才 才 才不是沒問題 讓我變成蟲蛹後再次回來 啊…我想, 啊不…還是沒事了從來未試過將想說的話成功說出口眼和眼 不能停下來移開目光 再次討厭自己 真讓人著急 你好呀可憐的我 令人困擾真是討厭真讓人著急 不能穿下的這雙鞋 真叫人煩躁惱怒 鐘聲響起 化成灰燼我還未想回去呀因為想嘗試跳入XX路線 真讓人著急 你好呀可憐的我 令人困擾真是討厭真讓人著急 無法梳理好的前髮 真叫人煩躁惱怒真讓人著急 深夜前的灰姑娘 驚慌得站不隱真讓人著急 能夠與向我打招呼的你共舞 我快要暈倒 最 最 最 最喜歡你 明明想變得更可愛後才說出口才 才 才 才不是沒問題 稍為等等吧王子大人不 不 不 不可以呀 還有順序的 變得更加友好的 不是嗎?才 才 才 真是十分有問題 還是等我變成蟲蛹後再次回來 日語歌詞だっだっだ だいじょばない ちょっと蛹になって出直すわ愛とか恋とか全部くだらないがっかりするだけ ダメを知るだけあたし馬鹿ね ダサい逆走じゃんホントのところはあなたにモテたい失敗するのにビビってるだけ加工なしの厳しめの条件じゃちょっと こんな時どんな顔すればいいか教えてほしい ちょっと 「愛してる」だとかそんな言葉で壊れてみたいじれったいな ハロー残念なあたし 困っちゃってイヤイヤじれったいな 決まんないの前髪が 怒っちゃってイライラだっだっだ 大好きは もっと可愛くなって 言いたいのにだっだっだ だいじょばない ちょっと蛹になって出直すわあ...えと、いや...なんでもない言いたいこと言えたことないや目と目 止められないの逸らしちゃって まーた自己嫌悪じれったいな ハロー残念なあたし 困っちゃってイヤイヤじれったいな 入んないのこの靴が 怒っちゃってイライラ鐘が鳴って 灰になって あたしまだ帰りたくないや ××コースへ 飛び込んでみたいからじれったいな ハロー残念なあたし 困っちゃってイヤイヤじれったいな 決まんないの前髪が 怒っちゃってるじれったいな 夜行前のシンデレラ ビビっちゃってフラフラじれったいな ハローをくれたあなたと 踊っちゃってクラクラだっだっだ 大好きは もっと可愛くなって 言いたいのにだっだっだ だいじょばない ちょっとお待ちになって王子様だっだっだ ダメよ 順序とか もっと仲良くなって そうじゃないの?だっだっだ まじでだいじょばない やっぱ蛹になって出直すわ